söndag 29 november 2015

Nej, hen är inte en höna

Det dyker upp nya ord hela tiden. Ungdomarna har lättare att anamma nyheterna medan ”vuxna” tar lite längre tid på sig att acceptera nymodigheterna. Varför byta ut något gammalt bra mot något konstigt nytt resonerar många. Världen snurrar vidare och alla använder det ord dom anser bättre.
Men – sedan nästan stannade världen, för ve och fasa somliga började använda ett könsneutralt ord som HEN!
- Skall vi inte få vara kvinnor och män längre?

Det tog mej någon månad, kanske två, att smaka på ordet och få det in i rätta sammanhang, och jo, vi får vara kvinnliga och manliga fortfarande men det förekommer ofta situationer där man inte vet om det är han-eller-hon och då är det såå behändigt att använda hen. Varför skall man nödvändigtvis med just det här ordet komma dragandes med vad det betyder på ett annat språk? Massor av våra svenska ord har helt annan betydelse i andra språk så vad är det för speciellt med hen?

Svenska YLE blev nerrackat för att dom började använda det i sina texter men jag hade verkligen trott att det skulle lugna ner sig så där småningom. Men nej! Fortfarande dyker det ganska ofta upp hen-vägrare, hårdnackat vägrar dom läsa texter om där förekommer det vidriga ordet hen och lustigheter om hönan figurerar allt emellanåt på fb.

Känner dom sig mindre kvinnliga/manliga om personen, som skall utföra ett visst arbete eller gjort något brott, blir benämnd hen så länge det är oklart vilket kön personen har? 
  

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar